Translation -- Traducción -- Tradução

terça-feira, 24 de fevereiro de 2015

Valeu, Zelão! (In memorian)




Valeu, Zelão! (In memorian)
 
O sol já se pôs
para calarem os pássaros,
para adormecerem as flores...
Aos pincéis, o desamparo,
pro anoitecer, um céu sem cores.
 
Os passos também findaram,
chegada é o fim da estação.
A vida dói mais que a morte...
Por tudo, valeu, Zelão!
 
Ficaram pros que ficaram,
lacunas por tua ausência,
dolência, interrogações
para os sensíveis amanhãs.
 
Ainda haverão manhãs,
também as noites sem idade;
Eternas, em nós, ficarão:
recordações, gratidão
(à vida que trouxe essa terna amizade);
tristezas e alegrias,
que só nos trarão saudades.
 
(Beto Acioli)
21/02/2014

A Cara da Dor

Licença Creative Commons
Todos os textos de Beto Acioli, postados no Blog A Cara Da Dor é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada.
Baseado no trabalho em http://betoacioli.blogspot.com.br/.
Perssões além do escopo dessa licença podem estar disponível em http://betoacioli.blogspot.com.br/.